Well Dasha, Spanish people watch the films dubbed into Spanish. My country has a deep tradition in dubbing and the professionals in the matter makes an amazing and stunning work, really perfect, translating even the most extremely low sound. So when I saw BBM in Spanish I heard a lot more words and sounds (like whispers and snorts....) than when I saw it in original version (for example when Ennis arrives injured after his meeting with the bear, I heard more words in Spanish that in English Ennis and Jack seemed not to say…). In fact in Spanish version Ennis’ voice is not as low as Heath’s voice and you don’t have any difficult to understand him; and also they both, Jack and Ennis, in Spanish, during SNIT, speaks louder than in English, so you can heard them perfectly.
So, in Spanish SNIT is like this:
Ennis: I’m sorry….
Jack: Sssch, It’s all right, It’s all right…..
(They kissed each other)
Jack: Come here….Lie down….
I hope this help you dear Dasha!!! 

Dasha, and

to the forum.I relly hope you enjoy your stay here¡

also to my dear compatriot Tammy,with who I agree completely in the first part of her post,but not in the second (

, honey...).As I remember the scene is in this way:
When Ennis enters into the tent,they say nothing after they´ve kissed,that´s when Ennis says two times:-"I´m sorry..." Jack says until three times "-It´s allright",and after:-"Come here...Lie down..."
It´s more or less the same,but said in different order.

I must explain that this is in the original version,with subtittles,because all the movie is rather difficult to understand without this help,the dialect they speak is more dense still and,above all,my English knowledge is limited...rather limited.
Hope don´t be angry with me,Tammy...

and that our help has served for anything.
