Author Topic: Italiano - Italian  (Read 3311052 times)

Offline Mars

  • Red Planet
  • Mod Squad
  • Jack + Ennis
  • ***
  • Posts: 111235
  • Country: it
  • Gender: Male
  • Heath Ledger and Jake Gyllenhaal 2 actors 1 legend
Re: Italiano - Italian
« Reply #6360 on: May 19, 2006, 06:06 AM »

E va bene Fabio, ti dedico il mio 4300° post! ;D

Offline coguaro

  • Jack + Ennis
  • *
  • Posts: 2381
  • Gender: Male
Re: Italiano - Italian
« Reply #6361 on: May 19, 2006, 06:12 AM »
tragedia greca ho saputo or ora che ho la linea telefonica di casa rotta... prognosi imprecista. Per cui non mi potrò più connettere da casa!!!
I swear... I will never mistake again...

Offline frances

  • Jack + Ennis
  • *
  • Posts: 5153
  • Gender: Female
Re: Italiano - Italian
« Reply #6362 on: May 19, 2006, 06:16 AM »
tragedia greca ho saputo or ora che ho la linea telefonica di casa rotta... prognosi imprecista. Per cui non mi potrò più connettere da casa!!!



PROGNOSI IMPRECISATA? Fai qualcosaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa



My candle burns at both ends / It will not last the night / But ah, my foes, and oh, my friends / It gives a lovely light (Edna St. Vincent Millay)

Offline frances

  • Jack + Ennis
  • *
  • Posts: 5153
  • Gender: Female
Re: Italiano - Italian
« Reply #6363 on: May 19, 2006, 06:17 AM »

Alessandro vedo con favore che sei "oggetto" di molte attenzioni! ;) :D

te ti hanno quasi fatto santo, ieri!!! ;D

EH EH EH.....

A più tardi, Fabio!



My candle burns at both ends / It will not last the night / But ah, my foes, and oh, my friends / It gives a lovely light (Edna St. Vincent Millay)

Offline coguaro

  • Jack + Ennis
  • *
  • Posts: 2381
  • Gender: Male
Re: Italiano - Italian
« Reply #6364 on: May 19, 2006, 06:19 AM »
finchè sono al lavoro va bene e naturalmente sarò qua anche domattina e tutta domenica... solo che spero domani di riuscire a stabilire la prognosi... posto che i tecnici Telecom si muovano di sabato...ma mgari è solo un problema del telefono... ho informazioni imprecise!!!
I swear... I will never mistake again...

Offline frances

  • Jack + Ennis
  • *
  • Posts: 5153
  • Gender: Female
Re: Italiano - Italian
« Reply #6365 on: May 19, 2006, 06:23 AM »
finchè sono al lavoro va bene e naturalmente sarò qua anche domattina e tutta domenica... solo che spero domani di riuscire a stabilire la prognosi... posto che i tecnici Telecom si muovano di sabato...ma mgari è solo un problema del telefono... ho informazioni imprecise!!!

Quel naturalmente non è male!

Il tuo fan club per il momento è in lutto!



My candle burns at both ends / It will not last the night / But ah, my foes, and oh, my friends / It gives a lovely light (Edna St. Vincent Millay)

Offline Ginevra

  • Jack
  • *****
  • Posts: 840
  • Gender: Female
Re: Italiano - Italian
« Reply #6366 on: May 19, 2006, 06:29 AM »
Il tuo fan club per il momento è in lutto!

mi associo......

"I have spread my dreams under your feet; tread softly because you tread on my dreams". (WB Yeats)

Offline Mars

  • Red Planet
  • Mod Squad
  • Jack + Ennis
  • ***
  • Posts: 111235
  • Country: it
  • Gender: Male
  • Heath Ledger and Jake Gyllenhaal 2 actors 1 legend
Re: Italiano - Italian
« Reply #6367 on: May 19, 2006, 06:33 AM »

Mi associo perdendo molti ioni positivi..... :'(

Offline Ginevra

  • Jack
  • *****
  • Posts: 840
  • Gender: Female
Re: Italiano - Italian
« Reply #6368 on: May 19, 2006, 06:42 AM »
Citazione del giorno, immancabilmente da uno dei film che adoro e che abbiamo citato spesso ultimamente....

"Ho ancora bisogno della tua presenza, Davide. Di un tuo sguardo. Di un tuo gesto.
Ma poi, all'improvviso, sento i tuoi gesti nei miei. Ti riconosco nelle mie parole.
Tutti quelli che se ne vanno ti lasciano sempre addosso un po' di sé.
E' questo il segreto della memoria?
Se è così, allora, mi sento più sicura.
Perché so che non sarò mai sola".


(lettera di Giovanna a Davide, da "La finestra di fronte")

Secondo me, benchè meno elaborati, i pensieri di Ennis non potevano essere molto dissimili, quando -- dopo la morte di Jack -- sentiva per caso suonare un'armonica o guardava le cime innevate dei monti....
"I have spread my dreams under your feet; tread softly because you tread on my dreams". (WB Yeats)

Offline frances

  • Jack + Ennis
  • *
  • Posts: 5153
  • Gender: Female
Re: Italiano - Italian
« Reply #6369 on: May 19, 2006, 06:42 AM »
***** BREAKING NEWS ********


Se qualcuno fosse interessato allo screenplay è pregato di inviarmi un PM

***************************************







My candle burns at both ends / It will not last the night / But ah, my foes, and oh, my friends / It gives a lovely light (Edna St. Vincent Millay)

Offline Mars

  • Red Planet
  • Mod Squad
  • Jack + Ennis
  • ***
  • Posts: 111235
  • Country: it
  • Gender: Male
  • Heath Ledger and Jake Gyllenhaal 2 actors 1 legend
Re: Italiano - Italian
« Reply #6370 on: May 19, 2006, 06:43 AM »

Ginevra..bel film..grazie ancora per avermi dato la "dritta" ;)

Offline frances

  • Jack + Ennis
  • *
  • Posts: 5153
  • Gender: Female
Re: Italiano - Italian
« Reply #6371 on: May 19, 2006, 06:53 AM »


"Ho ancora bisogno della tua presenza, Davide. Di un tuo sguardo. Di un tuo gesto.
Ma poi, all'improvviso, sento i tuoi gesti nei miei. Ti riconosco nelle mie parole.
Tutti quelli che se ne vanno ti lasciano sempre addosso un po' di sé.
E' questo il segreto della memoria?
Se è così, allora, mi sento più sicura.
Perché so che non sarò mai sola".


(lettera di Giovanna a Davide, da "La finestra di fronte")




Aggiungo foto alla tua citazione e ne aggiungo un'altra






I wondered if a memory is something you have or something you've lost.


(Another Woman - Woody Allen)
My candle burns at both ends / It will not last the night / But ah, my foes, and oh, my friends / It gives a lovely light (Edna St. Vincent Millay)

Offline coguaro

  • Jack + Ennis
  • *
  • Posts: 2381
  • Gender: Male
Re: Italiano - Italian
« Reply #6372 on: May 19, 2006, 07:03 AM »
devo vederlo!
I swear... I will never mistake again...

Offline Mars

  • Red Planet
  • Mod Squad
  • Jack + Ennis
  • ***
  • Posts: 111235
  • Country: it
  • Gender: Male
  • Heath Ledger and Jake Gyllenhaal 2 actors 1 legend
Re: Italiano - Italian
« Reply #6373 on: May 19, 2006, 07:04 AM »

Cog...tu commences à aller vite....tu froles les 1700 postes! ;)

Offline coguaro

  • Jack + Ennis
  • *
  • Posts: 2381
  • Gender: Male
Re: Italiano - Italian
« Reply #6374 on: May 19, 2006, 07:05 AM »
già 1700! Ma io 300 li faccio in un mese!
I swear... I will never mistake again...

Offline malawix

  • Jack + Ennis
  • *
  • Posts: 2217
  • Country: it
  • Gender: Male
Re: Italiano - Italian
« Reply #6375 on: May 19, 2006, 07:07 AM »
"Ho ancora bisogno della tua presenza, Davide. Di un tuo sguardo. Di un tuo gesto.
Ma poi, all'improvviso, sento i tuoi gesti nei miei. Ti riconosco nelle mie parole.
Tutti quelli che se ne vanno ti lasciano sempre addosso un po' di sé.
E' questo il segreto della memoria?
Se è così, allora, mi sento più sicura.
Perché so che non sarò mai sola".

(lettera di Giovanna a Davide, da "La finestra di fronte")

Riporto questa meravigliosa (:'() citazione di Ginevra, per tornare tra voi e ringraziarvi dei vostri PM. Siete degli stupidini... se fate così, mi fate commuovere e poi mi viene da piangere e non vedo il monitor e non posso scrivere le cazz**te come quelle che ho scritto ieri sera...  :-[ [cioè "blushing"]...
«Though you are far away | I am with you in every way | Close your eyes and you will see...»

Offline Mars

  • Red Planet
  • Mod Squad
  • Jack + Ennis
  • ***
  • Posts: 111235
  • Country: it
  • Gender: Male
  • Heath Ledger and Jake Gyllenhaal 2 actors 1 legend
Re: Italiano - Italian
« Reply #6376 on: May 19, 2006, 07:07 AM »

E' da vedersi.....devi ancora terminare la "pubblicazione" in rete delle foto del film..... ;D
linea telefonica permettendo.... >:(

Offline Mars

  • Red Planet
  • Mod Squad
  • Jack + Ennis
  • ***
  • Posts: 111235
  • Country: it
  • Gender: Male
  • Heath Ledger and Jake Gyllenhaal 2 actors 1 legend
Re: Italiano - Italian
« Reply #6377 on: May 19, 2006, 07:08 AM »
"Ho ancora bisogno della tua presenza, Davide. Di un tuo sguardo. Di un tuo gesto.
Ma poi, all'improvviso, sento i tuoi gesti nei miei. Ti riconosco nelle mie parole.
Tutti quelli che se ne vanno ti lasciano sempre addosso un po' di sé.
E' questo il segreto della memoria?
Se è così, allora, mi sento più sicura.
Perché so che non sarò mai sola".

(lettera di Giovanna a Davide, da "La finestra di fronte")

Riporto questa meravigliosa (:'() citazione di Ginevra, per tornare tra voi e ringraziarvi dei vostri PM. Siete degli stupidini... se fate così, mi fate commuovere e poi mi viene da piangere e non vedo il monitor e non posso scrivere le cazz**te come quelle che ho scritto ieri sera...  :-[ [cioè "blushing"]...

On t'aime tout de meme ;D

Offline malawix

  • Jack + Ennis
  • *
  • Posts: 2217
  • Country: it
  • Gender: Male
Re: Italiano - Italian
« Reply #6378 on: May 19, 2006, 07:09 AM »

I wondered if a memory is something you have or something you've lost.
(Another Woman - Woody Allen)


 :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D
«Though you are far away | I am with you in every way | Close your eyes and you will see...»

Offline Ginevra

  • Jack
  • *****
  • Posts: 840
  • Gender: Female
Re: Italiano - Italian
« Reply #6379 on: May 19, 2006, 07:11 AM »
devo vederlo!

sì, ti prego, Cog. Sono certa che amerai questo film anche tu. Pensa che l'avevo consigliato ad una mia amica virtuale californiana cinefila più di un anno fa. Be', stamattina mi arriva una mail dove mi dice che finalmente era riuscita  a vederlo (e non dev'essere stato facilissimo procurarselo in America) e ne era entusiasta!!! Al punto che mi ha chiesto di consigliarle altri titoli italiani!!! :) Pensa che è stata proprio lei a citare la lettera che vi ho riportato, dicendo che l'aveva fatta piangere.....Poi naturalmente ha convenuto con me sul fatto che Raoul Bova con gli occhiali è ancora più sexy.....ma si sa che qui non TUTTI sono d'accordo.... ;D

In breve, cerca di vedere presto questo film e poi fammi sapere che ne pensi. Ci terrei molto!!! :)
"I have spread my dreams under your feet; tread softly because you tread on my dreams". (WB Yeats)

Offline coguaro

  • Jack + Ennis
  • *
  • Posts: 2381
  • Gender: Male
Re: Italiano - Italian
« Reply #6380 on: May 19, 2006, 07:11 AM »

E' da vedersi.....devi ancora terminare la "pubblicazione" in rete delle foto del film..... ;D
linea telefonica permettendo.... >:(

esatto...scegliere i screenshot da postare del film con il testo è per me quasi un atto artistico. Individuare qule fotogramma più significativo (ovviamente per me) è un ribadire ancora una volta  i contenuti del film!!

Spero proprio di non avere brutte sorprese quando torno a casa!!

Ben tornato Malawix  ;)
I swear... I will never mistake again...

Offline malawix

  • Jack + Ennis
  • *
  • Posts: 2217
  • Country: it
  • Gender: Male
Re: Italiano - Italian
« Reply #6381 on: May 19, 2006, 07:12 AM »

E' da vedersi.....devi ancora terminare la "pubblicazione" in rete delle foto del film..... ;D
linea telefonica permettendo.... >:(

esatto...scegliere i screenshot da postare del film con il testo è per me quasi un atto artistico. Individuare qule fotogramma più significativo (ovviamente per me) è un ribadire ancora una volta  i contenuti del film!!

Spero proprio di non avere brutte sorprese quando torno a casa!!

Ben tornato Malawix  ;)

Grazie, Cog  :)
«Though you are far away | I am with you in every way | Close your eyes and you will see...»

Offline coguaro

  • Jack + Ennis
  • *
  • Posts: 2381
  • Gender: Male
Re: Italiano - Italian
« Reply #6382 on: May 19, 2006, 07:15 AM »
devo vederlo!

sì, ti prego, Cog. Sono certa che amerai questo film anche tu. Pensa che l'avevo consigliato ad una mia amica virtuale californiana cinefila più di un anno fa. Be', stamattina mi arriva una mail dove mi dice che finalmente era riuscita  a vederlo (e non dev'essere stato facilissimo procurarselo in America) e ne era entusiasta!!! Al punto che mi ha chiesto di consigliarle altri titoli italiani!!! :) Pensa che è stata proprio lei a citare la lettera che vi ho riportato, dicendo che l'aveva fatta piangere.....Poi naturalmente ha convenuto con me sul fatto che Raoul Bova con gli occhiali è ancora più sexy.....ma si sa che qui non TUTTI sono d'accordo.... ;D

In breve, cerca di vedere presto questo film e poi fammi sapere che ne pensi. Ci terrei molto!!! :)

Ginevra anche io ci tengo!! E' nella lista delle cose da fare (da quando sono su questo forum ne ho una lunghisssssima... veramente una esplosione di conoscenza!!!)
I swear... I will never mistake again...

Offline malawix

  • Jack + Ennis
  • *
  • Posts: 2217
  • Country: it
  • Gender: Male
Re: Italiano - Italian
« Reply #6383 on: May 19, 2006, 07:16 AM »
«Though you are far away | I am with you in every way | Close your eyes and you will see...»

Offline Rilla

  • Lureen
  • ***
  • Posts: 187
  • Gender: Female
  • Te vas a quedar dormido de pie como los caballos
Re: Italiano - Italian
« Reply #6384 on: May 19, 2006, 07:20 AM »
Habéis leído "il amico ritrovato" de Fred Uhlman??? e bellisimo cuesto libro!!!
De razones vive el hombre...de sueños sobrevive

Offline coguaro

  • Jack + Ennis
  • *
  • Posts: 2381
  • Gender: Male
Re: Italiano - Italian
« Reply #6385 on: May 19, 2006, 07:22 AM »
no habeo léido.
I swear... I will never mistake again...

Offline Rilla

  • Lureen
  • ***
  • Posts: 187
  • Gender: Female
  • Te vas a quedar dormido de pie como los caballos
Re: Italiano - Italian
« Reply #6386 on: May 19, 2006, 07:26 AM »
Un capolavoro", scrive 'Arthur Koestler di questo romanzo breve, che raccoglie altri giudizi entusiastici di eminenti critici ed è il tascabile più venduto in Francia nel 1985. Misteri del gusto e dell'editoria contemporanei: perché il libretto è proprio brutto. Il tema è quello dolentissimo del diffondersi della mentalità razzista nella Germania tra Weimar e il Reich, patita in prima persona dall'io narrante, un ragazzo ebreo che è legato da una profonda amicizia a un rampollo dell'alta aristocrazia, suo compagno di scuola. L'amicizia è bella e felice finché non intervengono a comprometterla i pregiudizi della Germania ariana, e l'immancabile conversione del giovane aristocratico al nazismo. La tragedia universale coinvolgerà diversamente i due amici di un tempo: all'ebreo porta un esilio e un vuoto che anche il successo mondano non riuscirà a colmare; all'ariano una tomba, per essersi alla fine ribellato a quel leader e padrone un tempo tanto ammirato. L'amico viene dunque "ritrovato", ma come vuole questa tragica storia di separazione, non più in carne ed ossa, ma come un nome e un cognome, su un elenco di scomparsi in guerra.
La narrazione è fatta con l'economia di chi vorrebbe lasciar parlare i fatti, gli incidenti inattesi e crudeli, le piccole-grandi crisi che contribuiscono a spingere un adolescente ai margini degli affetti delle sicurezze, delle gioie dei suoi simili. L'intento è certo lodevole, purché quel mondo così ricco e profondo che viene intuito e subito inghiottito dalla storia riesca poi in qualche modo a riemergere, a farsi vivere davvero come una perdita, un'occasione di nostalgia (come accadeva con "Il giardino dei Finzi Contini"). Ma niente di tutto questo: qui ci sono fatti troppo meschini per raggiungere un pathos reale; c'è un senso dell'adolescenza che vorrebbe essere magico e invece rimane del tutto convenzionale - ci sono felicità e incanti malamente traditi dal semplicismo e dalla prevedibilità delle espressioni. E c'è un necessario senso della giustizia - ma di una giustizia acerba e quasi cieca, che fa dire di un compagno di scuola, un ragazzo di 16 anni, nazista in erba: "Se c'era qualcuno (e sottolineo se) che meritava di morire, questo era lui" (p. 91). Com'è vero che con il senso di giustizia non si fanno dei bei romanzi. Se questi sono i grandi successi di oggi speriamo almeno che sia per le giuste ragioni civili, e non per le sbagliate ragioni letterarie.
De razones vive el hombre...de sueños sobrevive

Offline malawix

  • Jack + Ennis
  • *
  • Posts: 2217
  • Country: it
  • Gender: Male
Re: Italiano - Italian
« Reply #6387 on: May 19, 2006, 07:27 AM »
Un capolavoro", scrive 'Arthur Koestler di questo romanzo breve, che raccoglie altri giudizi entusiastici di eminenti critici ed è il tascabile più venduto in Francia nel 1985. Misteri del gusto e dell'editoria contemporanei: perché il libretto è proprio brutto. Il tema è quello dolentissimo del diffondersi della mentalità razzista nella Germania tra Weimar e il Reich, patita in prima persona dall'io narrante, un ragazzo ebreo che è legato da una profonda amicizia a un rampollo dell'alta aristocrazia, suo compagno di scuola. L'amicizia è bella e felice finché non intervengono a comprometterla i pregiudizi della Germania ariana, e l'immancabile conversione del giovane aristocratico al nazismo. La tragedia universale coinvolgerà diversamente i due amici di un tempo: all'ebreo porta un esilio e un vuoto che anche il successo mondano non riuscirà a colmare; all'ariano una tomba, per essersi alla fine ribellato a quel leader e padrone un tempo tanto ammirato. L'amico viene dunque "ritrovato", ma come vuole questa tragica storia di separazione, non più in carne ed ossa, ma come un nome e un cognome, su un elenco di scomparsi in guerra.
La narrazione è fatta con l'economia di chi vorrebbe lasciar parlare i fatti, gli incidenti inattesi e crudeli, le piccole-grandi crisi che contribuiscono a spingere un adolescente ai margini degli affetti delle sicurezze, delle gioie dei suoi simili. L'intento è certo lodevole, purché quel mondo così ricco e profondo che viene intuito e subito inghiottito dalla storia riesca poi in qualche modo a riemergere, a farsi vivere davvero come una perdita, un'occasione di nostalgia (come accadeva con "Il giardino dei Finzi Contini"). Ma niente di tutto questo: qui ci sono fatti troppo meschini per raggiungere un pathos reale; c'è un senso dell'adolescenza che vorrebbe essere magico e invece rimane del tutto convenzionale - ci sono felicità e incanti malamente traditi dal semplicismo e dalla prevedibilità delle espressioni. E c'è un necessario senso della giustizia - ma di una giustizia acerba e quasi cieca, che fa dire di un compagno di scuola, un ragazzo di 16 anni, nazista in erba: "Se c'era qualcuno (e sottolineo se) che meritava di morire, questo era lui" (p. 91). Com'è vero che con il senso di giustizia non si fanno dei bei romanzi. Se questi sono i grandi successi di oggi speriamo almeno che sia per le giuste ragioni civili, e non per le sbagliate ragioni letterarie.


Hai visto il film, Rilla?
«Though you are far away | I am with you in every way | Close your eyes and you will see...»

Offline coguaro

  • Jack + Ennis
  • *
  • Posts: 2381
  • Gender: Male
Re: Italiano - Italian
« Reply #6388 on: May 19, 2006, 07:28 AM »
ecco un'altra cosa da fare.... devo proprio prendermi 1 mese di ferie!!!!
I swear... I will never mistake again...

Offline frances

  • Jack + Ennis
  • *
  • Posts: 5153
  • Gender: Female
Re: Italiano - Italian
« Reply #6389 on: May 19, 2006, 07:29 AM »
Habéis leído "il amico ritrovato" de Fred Uhlman??? e bellisimo cuesto libro!!!

Both book and movie.
The book is one of my favourite. Maybe the best "end of a book" I've ever read!

...........ma perché parlo inglese?
My candle burns at both ends / It will not last the night / But ah, my foes, and oh, my friends / It gives a lovely light (Edna St. Vincent Millay)